Meet Brudepikene – Wedding planner from Norway

You might remember a few Norwegian brides we’ve blogged about earlier. Organizing those weddings most of the times are  Brudepikene – a wedding planner from Norway. We’ve talked to Marit from Brudepikene and she is here answering a few questions to tell us a little bit more about themselves.

1. How and when did you start and what service do you offer?

Brudepikene (which means “the bridesmaids” in Norwegian) started nearly 11 years ago after seeing how much stress friends had, trying to plan their own weddings. We have a background from the event and travel industry, and felt like we had the experience to assist couples in planning their weddings.

We help organize weddings in Norway, both for locals, but also international citizens who want a destination wedding here in Norway. It is also an increasing trend that Norwegians want destinations weddings abroad, especially in sunny countries in the south of Europe. We can do anything from organizing the whole wedding day from a to z, to only doing the decorations. In 2013 we also opened our own store with bridal wear and accessories, so the business is always evolving.


In which countries do you organize weddings?

We organize weddings in many countries. Our most popular countries, besides Norway, are Italy, Spain, Croatia, Greece and Thailand.

How did you get to know Absolutely Gorgeous BCN / STHLM and tell us a bit out the collaboration?

Barcelona is by far our most popular wedding destination in Spain, and we were excited when we heard a rumour some years ago that there was a Swedish hairdresser and make-up artist in the city. After some searching we found Catrin and Absolutely Gorgeous. We’re so happy with the collaboration that Catrin and her team are always our first choice for hairdressers and make-up artists in Barcelona, and has been for several years.

How does Absolutely Gorgeous BCN/STHLM differ from other wedding make-up and hair stylists?

It’s not always easy to find professionals in other countries that are really good at what they do, and know what looks the Scandinavian brides want on their wedding day. Since our couples are mostly Norwegian, and rarely speak Spanish/Catalan, we also need professionals that speak English or a Scandinavian language well. In Absolutely Gorgeous we found the perfect match. We always get quick replies, excellent service, and most importantly: our clients are always very happy!

We at Absolutely Gorgeous are also very pleased with our collaboration with Brudepikene. Thanks to them we’ve styled some lovely brides from Norway, and wishing do to lots more 🙂

Happy Summer everyone!

Catrin Söderdahl, Hair & Make-up Artist Barcelona & Stockholm

Möt Johanna som startat Wedding in Sweden

Absolutely Gorgeous Stockholm har börjat samarbete med bröllopskoordinator Wedding in Sweden och har nyligen träffat Johanna Pettersson, VD och grundare till företaget.  Vi har ställt 5 frågor till Johanna. Läs och upptäck bla vilken är hennes favoritplats för att gifta sig i Stockholm.

Beskriv dig själv med tre ord. Detaljfokuserad, perfektionist, obotlig romantiker

Berätta lite om hur du började med bröllop, var det av en slump eller något som du länge velat?

Jag har arbetat med bröllop i snart 17 år då jag arbetat med att planera och genomföra olika typer av arrangemang på
hotell. Då jag tyckte att bröllop var roligast utvecklades det att jag blev bröllopskoordinator på de olika platserna. 2007 bestämde jag mig för att utveckla mitt arbete och då starta eget som bröllopskoordinator, där jag kunde erbjuda kunder alla tjänster som krävs för att planera och genomföra ett bröllop. Det är mitt bästa beslut någonsin arbetsmässigt!

Beskriv kort hur ni jobbar och vad som skiljer “Wedding in Sweden” från andra bröllopskoordinatorer?
Wedding in Sweden har lång erfarenhet och bred kunskap om de möjligheter som finns på olika anläggningar i Sverige och och
deras arbetssätt. Vi erbjuder våra kunder totalservice vilket innebär alla tjänster och produkter som krävs för att planera och genomföra bröllop. Hos oss kan kunderna själva välja hur mycket eller hur lite de vill använda oss. En av våra nya succéer är bröllopscoaching på webben.

Det ar många som vill gifta sig utomlands, kan ni hjälpa till med det också?Visst kan vi hjälpa till med det också! Vi har en internationell avdelning House o f  Weddings som hjälper till att förmedla bröllop
internationellt.

Vilken plats skulle du säga är den finaste platsen att gifta sig i Stockholm?
Min absoluta favorit plats för vigsel och fest är Görvälns Slott i Järfälla/Stockholm. Ett underbart litet boutique hotel vid Mälarens strand.

Jag ser verkligen fram emot att börja samarbeta med Wedding In Sweden och House Of Weddings. Mitt första bröllop med Wedding In Sweden sker den 8e Juni i år, ska bli sååå roligt 🙂

Catrin Söderdahl,

Frisör/Makeup stylist, Absolutely Gorgeous STHLM

Meet Wedding Photographer Sara Lázaro

Recently I met up with Sara Lázaro, a wedding photographer specialized in Vintage Weedings, originally from Granada but working all over Spain and abroad. Sara has many years of experience as a wedding photographer. Here’s our conversation from the other day both in English and in Spanish.

“Who is Sara Lázaro? – Describe yourself with one or two phrases”

I am a photographer specialized in weddings. Some people might call my style “Wedding Photo Journalism”. Personally, I like saying that I am telling a story about a couple on their wedding day.
I do not believe in artifical posings. Instead, I try to capture the emotions that people are living that special day. In fact, every wedding itself is a small world of feelings and moments and what I simply love and do is to “freeze” these moments and turn them into images.

Quién es Sara Lázaro? (Una descripción de 1-2 lineas)

Soy una fotógrafa especializada en bodas. Mi estilo algunos lo pueden llamar fotoperiodismo de bodas. A mi personalmente me gusta decir que lo que me gusta es contar la historia de lo que pasa el día de la boda de una pareja.

No creo nada artificial, tan sólo plasmo lo que sucede ese día y los sentimientos que se viven. Cada boda es un pequeño mundo de sensaciones e instantes y a mi me encanta congelarlos en imágenes.

How come you started with photography? And how did you end up specializing yourself in wedding photography?

I started with photography already as a small child. My father always use to have reflex cameras and I remember I used to get very curious watching all the buttons they had. I also loved to spend a lot of time flipping Photo Albums and thought; someday I want to be the author one of these books. And this is how I started practising with my father’s camera and that’s when I fell in love with the world of the light and photography.

I started doing weddings already as a 20-year old. I hadn’t planned to specialize myself in weddings, but when I started to investigate a bit more I realised that in Spain, the wedding photos were not that artistic. Instead, the style was still very classical and a lot of posing. This was the contrary to what had always inspired me; telling a story through photos. I started benchmarking what type of wedding photography was done outside of Spain and I got it confirmed that I wanted to go the opposite direction. I got my inspiration and ideas from the United States and like this I proposed and introduced new ways of doing wedding photography in Spain.

¿Cómo o por qué empezaste en el mundo de la fotografía? Y luego la especialización de fotografía de bodas?

Empecé con la fotografía cuando era muy pequeñita. Mi padre siempre tuvo cámaras réflex y a mi me maravillaban todos esos botoncitos que tenían. Entonces veía fotografías en libros y siempre pensaba en que yo quería hacer esas fotografías. Así fue como empecé a meterle mano a las cámaras de mi padre. Y en cómo empecé a enamorarme del mundo de la luz.

Con las bodas empecé con unos veintitantos. De manera totalmente casual. No tenía en mente dedicarme a las bodas, pero cuando vi que quería vivir de la fotografía y empecé a investigar en el mundo de las bodas, me di cuenta de que entonces en España no se hacían aún cosas muy artísticas. La fotografía tradicional de bodas en España era muy artificial y posada, no contaba historias que es lo que mi de siempre me ha motivado. Investigué lo que se hacía en otros países y ya no tuve dudas. En esos momentos EEUU fue toda una fuente de inspiración para intentar hacer que la fotografía de bodas empezara a cambiar por aquí.


Do you have a “favourite” wedding?

Hmmm, I fancy any wedding that is celebrated in the open air. I enjoy spending time close to nature and the opportunity of combining it with my work is ideal to me.

¿Tienes algún tipo de boda favorita?

Mmmmmm, cualquier boda que sea al aire libre me encanta. Soy una persona de estar mucho en la naturaleza y la oportunidad de realizar bodas en entornos naturales es lo ideal para mi.

Do you have a top three of places where you took wedding pictures?

No, honestly I do not have a very clear top 3. But I have to confess that I enjoy very much the weddings that has been celebrated in old Catalan Country Houses (Masías). Usually the weddings are smaller and more intimate and for the pictures the scenery and aesthetics are just perfect.

¿Tu lugar favorito o top-3 sitios donde has hecho fotos de novios?

jajaja, no tengo un top tres muy claro. Pero he de reconocer que me encantan las bodas que he tenido en Masías Catalanas. Tanto por la estética de los sitios como por el tipo de boda tan íntima que se realizan en ellas.


Since summer is the top wedding season, do you have time to relax a bit as well and if you have a day off in the summer, how do you celebrate it?

My busiest seasons are spring, summer and early autumn and this is the time when I basically work non-stop; editing photos, retouching photo albums, interviews with clients, “pre-weddings” and doing my own marketing… So my vacations start in late autumn/winter and that is when I breathe profoundly, relax and try to travel as much as I can…

En la época de verano hay muchas bodas, tendrás tiempo de descansar algún día y si es así como lo disfrutas un día de verano de fiesta?

Mi período de trabajo es en la época de primavera, verano y comienzos del otoño. En esos meses es cuando se concentran la mayor parte de las bodas y básicamente me dedico a trabar sin parar: edición de fotografías, maquetación de álbumes, entrevistas con clientes, prebodas, trabajo de márketing, etc…. Mis vacaciones empiezan ya con el invierno y es ahí cuando respiro hondo, descanso y viajo todo lo que puedo.

Thank you so much Sara for sharing your story and the pictures with us. I leave you with the link to Sara’s web page and Facebook page to see more images of her lovely work.

Web: http://saralazaro.com/

Catrin Söderdahl, Professional Hair & Make Up Artist, Barcelona

Scandinavian Summer Weddings

As you might know, I am originally from Sweden and every summer I love to spend some time whenever I can, at my family’s summer house 5 hours south of Stockholm.  Today, I want to share a few inspiring and lovely images of Scandinavian Summer weddings that I spotted on the Pretty Chic Blog that I blogged about in the previous post.

Yellow colours

Danish Green

Lovely setting with nature, white and different reds